Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (2011) - Study 13

13 / 22
397. น้อง จะถ่ายแล้วมองกล้องด้วย
Excuse me, I'm going to take the picture now. Look at the camera.
398. เอาละนะ...
Okay ready...
399. ม๊า ต๊อบไม่ไปแล้ว
Mom, I'm not going.
400. ต๊อบขอเรียนที่นี่ละกัน
I'd like to stay here and study.
401. กลับเข้าไปถ่ายรูปเดี๋ยวนี้เลยต๊อบ
Go back to take your photo right now.
402. ป๊าเคยจะจ้างต๊อบเรียนใช่ป่ะ
You wanted to pay me to study, right?
403. ตอนนี้ต๊อบยอมเป็นลูกจ้างป๊าก็ได้
I'm ready to be your employee now, dad.
404. อ่ะ ลื้อจะอยู่ก็อยู่
Fine, you can stay if you want.
405. งั้นม๊าเข้าไปรอข้างในก่อนแล้วกันนะ
I'll go wait inside.
406. ไอ้เกาลัดน่ะ เลิกซะ
Stop selling chestnuts.
407. กลับไปเรียนหนังสือ
Go back to school.
408. ต๊อบ ป๊าขอโทษ ที่...
Top, I'm sorry about...
409. ผมต้องขอให้บูธของลุงเลิกขาย
I need you to shut down your booths.
410. ทุกสาขาเลยเหรอ
Every branch?
411. หมดเลยลุง นายเค้าบอกว่าไม่ได้จริงๆ
All of them. My boss says he can't allow this.
412. ต้องขอโทษด้วยนะครับ
I'm truly sorry.
413. ลุง สีเพดาน มันหยดใส่นางกวักร้านรองเท้าหนูเนี่ย
The ceiling paint is dripping on the statue in my shoe store.
414. ไม่ไหวนะลุง ของหนูไว้บูชา
You ruined my spiritual altar.
415. แว่นร้านผมเลอะสีหมดเลยเนี่ย รับผิดชอบด้วยนะครับ
My eye glasses shop has paint everywhere too. You must take responsibility for this.
416. เป็นบ้าอะไรวะ
What's wrong with you?
417. โทรไปทำไมไม่รับโทรศัพท์อ่ะ
Why didn't you answer my calls?
418. เฮ้ยต๊อบ ต๊อบเป็นอะไร
Hey Top! What's wrong?
419. เรื่องเกาลัด ช่างมันเถอะ
Forget about the chestnuts.
420. ต๊อบ กลับไปเอนท์ใหม่เหอะนะ
Top, go take the entrance exam again.
421. จบแค่ม.6 อ่ะ มันทำอะไรไม่ได้หรอก
You can't do anything with just a high school diploma.
422. เดี๋ยวยังไงอ่ะ เราช่วยต๊อบเอง
Please Top? I'll help you.
423. ได้
Okay.
424. สัญญานะ
Promise?
425. เฮ้ย งั้นไปเยาวราชกัน ไม่ได้ไปตั้งนานแล้วอ่ะ คิดถึงหมี่ปูอ่ะ
Hey, let's go to Chinatown. It's been a while. I miss the crab noodles.
426. รถติดนะ ไม่มีที่จอดรถด้วย
There's a lot of traffic, plus there's no parking.
427. โอ๊ย สบาย รอได้ นี่เราเพิ่งกลับมาจากระยองกับที่บ้าน
No problem. I can wait. I just got back from Rayong.
428. นี่ ซื้อสาหร่ายทอดมาด้วย
Here, I brought back some fried seaweed.
429. นี่อร่อยถึงขนาดแบกเอามากินทั่วกรุงเทพเลยเหรอ
Is it so good that you brought it back to Bangkok to eat?
430. ไอ้บ้า ขับรถไปเลยเดี๋ยวแกะให้กิน
You're crazy. Just keep driving and I'll open it for you to try.
13 / 22