Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (2011) - Study 7

7 / 22
191. -กินได้ จริงๆ -กินได้ค่ะ
-Is it really edible? -Yes, it is.
192. เชิญชิมเกาลัดฟรีได้เลยค่ะ ชิมฟรีค่ะ
Please try our chestnuts. It's free.
193. สวัสดีครับเฮีย ตอนนี้เครื่องคั่วเม็ดเกาลัดจัดรายการอยู่ เชิญด้านนี้ครับ
Hello. These chestnut baking machines are on promotion. This way please.
194. ตัวนี้นะครับผม สามารถควบคุมอุณหภูมิครับผมตั้งแต่ 150-180 องศา
This controls the temperature to stay 150-180 degrees.
195. ซึ่งจะทำให้เม็ดเกาลัดตรงนี้นะครับไม่ระเบิดนะครับ
This way the chestnuts will not explode.
196. ส่วนใบพัดที่เราเห็นหมุนๆ อยู่เนี่ยนะครับ ก็คือ มันจะคั่วเม็ดเกาลัดให้สุกทั่วถึงกันนะฮะ
And this mixing paddle will churn the chestnuts so that they are heated evenly.
197. เราเป็นเจ้าแรกเลยนะครับ ที่นำเข้าจากประเทศญี่ปุ่นครับผม
We're the first company to import it from Japan.
198. พี่ ถ้าซื้อเครื่องเนี่ย เจ้าแรกเลยเหรอพี่
So if I buy it, I will be the first right?
199. อ่อ เจ้าแรกน้อง
Yes the first.
200. -ราคาเท่าไหร่อ่ะ -มันแพงนะน้อง
-How much? -It's very expensive.
201. ผมไม่ได้ถามว่าแพงรึเปล่า ผมถามว่าราคาเท่าไหร่
I didn't ask if it was expensive. I asked how much.
202. นี่อะไรเนี่ย
What is this?
203. ต๊อบจะขายเกาลัดป๊า
I'm going to sell chestnuts.
204. เนี่ย เป็นเครื่องคั่วอัตโนมัติ ไม่ต้องใช้แรงคั่วให้เหนื่อยด้วย
This machine automates the baking process so I won't have to break my back.
205. ลื้อซื้อมาเท่าไหร่
How much did you pay for this?
206. เค้าขาย 5 แสน แต่ต๊อบขอเค้าเช่ามาแค่ 5 หมื่นเอง
They're selling it for 500,000 baht, but I rented it for 50,000 baht a month.
207. ไอ้เครื่องนี้เนี่ยนะ ที่กล้วยน้ำไท 3 หมื่นก็ซื้อได้แล้ว
I can buy one for 30,000 at the weekend market!
208. เอาน่าป๊า ไหนๆต๊อบมันก็เอามาแล้ว
That's okay, what's done is done.
209. เมื่อคืนอั๊วฝันเห็นเจ้าแม่กวนอิม
Last night I dreamed that I saw Guan Yin (The Goddess of Mercy).
210. ท่านถืออะไรดำๆมาให้ ก็น่าจะเป็นลางดีนะ
She carried something black in her hand, so it's probably a good sign.
211. นักศึกษาคะ บนกระดานเนี่ยออกสอบแน่นอนนะคะ
Students, everything on the whiteboard will be on the exam.
212. ดังนั้นวันนี้ถ้าพวกเราสงสัย หรือไม่เข้าใจในประเด็นไหนเนี่ย ขอให้ถามครูได้เลยนะคะ
So if you have any questions or do not understand anything please ask me now.
213. มีมั้ยเอ่ย
Any questions?
7 / 22