Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001) - Study 10

10 / 18
516. กินขนมปังซะหน่อย เอาซิ
Take a bit of toast, mate. Go on.
517. -ใช่เลย แฮร์รี่ วันนี้เธอจะต้องออกแรงอีกมาก -ฉันยังไม่หิวนี่
-Ron's right Harry. You're gonna need your strength today. -I'm not hungry.
518. โชคเข้าข้างเธอ พอตเตอร์
Good luck today, Potter.
519. เชื่อเลยว่าในเมื่อเธอสามารถเอาชนะโทรลล์ได้ล่ะก็ ควิดดิชก็เป็นเสมือนของหวานสำหรับเธอ
Then again now that you've proven yourself against a troll, a little game of Quidditch should be easy work for you.
520. ถึงแม้คู่ต่อสู้คือสลิธีริน
Even if it is against Slytherin.
521. -มิน่าล่ะเลือดนั่น -เลือด
-That explains the blood. -Blood?
522. ฟังนะ เมื่อคืนฉันเดาว่าสเนปเป็นคนปล่อยโทรลล์ออกมาเพื่อเบนความสนใจ เพื่อที่เขาจะได้เดินผ่านหมา 3 หัวแบบสบาย
Listen, last night, I'm guessing Snape let the troll in as a diversion so he could get past that 3 headed dog.
523. -แต่เขาดันถูกหมากัดแทน เขาถึงเดินกระโผลกกระเผลก -แต่ทำไมใครๆ จะต้องอยู่ข้างๆ หมา
-But he got himself bitten, that's why he's limping. -But why would anyone go near that dog?
524. วันที่ฉันอยู่ที่กริงกอตส์ แฮกริดเอาของออกจากตู้นิรภัย
The day I was at Gringotts, Hagrid took something out of one of the vaults.
525. บอกว่าเป็นเรื่องของฮอกวอตส์ ดูลึกลับมาก
Said it was Hogwarts business, very secret.
526. เธอจะพูดว่า... นั่นคือสิ่งที่หมาเฝ้า สิ่งที่สเนปอยากได้
So you're saying... that's what the dog's guarding. That's what Snape wants.
527. ไม่เช้าไปหน่อยสำหรับเมล์เหรอ
Bit early for mail, isn't it?
528. -แต่ฉัน... ฉันไม่เคยมีเมล์ -เปิดดูซิ
-But I never get mail. -Let's open it.
529. ก็แค่ไม้กวาดน่ะ
It's just a broomstick.
530. นี่ไม่ใช่ไม้กวาดจิ๊บจ๊อยนะ แฮร์รี่ ยี่ห้อนิมบัส รุ่น 2000
That's not just a broomstick, it's a Nimbus 2000!
531. แต่ใคร...
But who... ?
532. -ปอดเหรอ แฮร์รี่ -นิดหน่อย
-Scared, Harry? -A little.
533. ไม่เป็นไร ฉันก็รู้สึกอย่างนี้ตอนแข่งเกมแรก
It's all right. I felt the same way before my first game.
534. -แล้วไงต่อ -จำอะไรไม่ได้เลย
-What happened? -I don't really remember.
535. แค่ 2 นาที ฉันก็เจอเข้าที่นี่เต็มๆ ฟื้นขึ้นที่โรงพยาบาลอีกอาทิตย์นึง
I took a Bludger to the head two minutes in. Woke up in hospital a week later.
536. ขอต้อนรับสู่การแข่งขันควิดดิชเกมแรกของฤดูกาลฮอกวอตส์
Hello. Welcome to Hogwarts' first Quidditch game of the season.
537. วันนี้ สลิธีรินเล่นกับกริฟฟินดอร์
Today's game, Slytherin versus Gryffindor!
538. ผู้เล่นอยู่ในตำแหน่ง และขณะที่มาดามฮูชก้าวลงถึงสนามเพื่อเปิดการแข่งขัน
The players take their positions as Madam Hooch steps out onto the field to begin the game!
539. ฉันอยากเห็นเกมที่สะอาด จากพวกเธอทุกคน
Now, I want a nice, clean game... from all of you!
540. บลัดเจอรขึ้นไปแล้ว ติดตามด้วยโกลเด้นสนิช อย่าลืมว่าลูกสนิชมีค่า 150 แต้ม
The Bludgers are up, followed by the Golden Snitch. Remember, the Snitch is worth 150 points.
541. ซีกเกอร์จับลูกสนิชได้เมื่อไหร่ จบเกม
The Seeker who catches the Snitch ends the game.
542. ควัฟเฟิลถูกปล่อยแล้ว เริ่มต้นเกม ณ บัดนี้
The Quaffle is released and the game begins!
543. แอนเจลิน่า จอห์นสัน ทำคะแนน 10 แต้ม ให้กริฟฟินดอร์
Angelina Johnson scores! Ten points for Gryffindor!
544. สลิธีรินจับลูกควัฟเฟิลได้ บลีชลีย์ ส่งให้กัปตัน มาร์คัส ฟลินต์
Slytherin takes possession of the Quaffle. Bletchley passes to Captain Marcus Flint.
545. อีก 10 แต้มเป็นของกริฟฟินดอร์
Another 10 points to Gryffindor!
546. เอามานี่
Give me that!
547. ไปด้านโน้น
Take that side!
548. ไม้กวาดของแฮร์รี่เป็นอะไรไป
What's going on with Harry's broomstick?
549. สเนปโกง เขาสาปไม้กวาดนั่น
It's Snape. He's jinxing the broom!
550. -สาปไม้กวาดเหรอ ทำไงดีล่ะ -ฉันจัดการเอง
-Jinxing the broom? What do we do? -Leave it to me.
551. เร็วสิ เฮอร์ไมโอนี่
Come on, Hermione!
552. ไฟไหม้
Fire!
553. ดูเขาไม่ค่อยสบาย
Looks like he's gonna be sick.
554. แฮร์รี่ พอตเตอร์ จับลูกสนิชได้แล้ว ได้รับไป 150 แต้ม
He's got the Snitch! Harry Potter receives 150 points for catching the Snitch!
555. กริฟฟินดอร์ชนะ
Gryffindor wins!
10 / 18