American Beauty (1999) - Study 20

20 / 26
669. จำคำโปรยบนโปสเตอร์ที่ว่า "วันนี้เป็นวันแรกของชีวิตที่เหลือ" ได้มั้ยครับ
Remember those posters that said... "Today is the first day of the rest of your life"?
670. นั่นเป็นความจริงสำหรับทุกวัน ยกเว้นวันเดียว
Well, that's true with every day except one...
671. วันที่คุณตาย
the day you die.
672. เจน เร็วหน่อยลูก แม่มีนัดธุระสำคัญมาก
Jane, hurry up. I've got a very important appointment.
673. -แม่คืนนี้แองเจล่ามาค้างบ้านเราได้มั้ยคะ -โอ้ได้สิ
Is it okay if Angela sleeps over tonight?
674. เราต้อนรับเธอเสมอ
She's always welcome.
675. แม่นึกว่าลูกทะเลาะกันซะอีก แม่ไม่เห็นเธอมาพักใหญ่แล้ว
I thought you two had a fight. I haven't seen her around here in a while.
676. -อะไร -หนูอายไม่กล้าจะพาเธอมาบ้านเรา
-What? -I've been too embarrassed to bring her over,
677. ก็เพราะพ่อ การกระทำของพ่อ
because of you and that way that you behave.
678. ลูกพูดเรื่องอะไร พ่อแทบไม่ได้พูดกับเธอเลย
What are you talking about? I've barely even spoken to her.
679. พ่อ พ่อคอยจ้องเธอตลอดเวลาเลยอ่ะ
Dad! You stare at her all the time.
680. -ยังกับพ่อเมายังงั้นแหละ มันทุเรศ -ระวังตัวหน่อยนะเจน
-Like you're drunk! It's disgusting! -You better watch yourself,
681. ไม่ยังงั้นจะกลายเป็นยัยปากตลาดเหมือนกับแม่ของลูก
or you're going to turn into a real bitch just like your mother!
682. บ้า
Oh, fuck.
683. -จะไปรึยัง -ไม่ต้องรอผมนะครับ
-You ready to go? -Oh, I don't need a ride.
684. ผมจะติดรถเจนไปเรียน
I'm going with Jane and her mom.
685. อ้อ อรุณสวัสดิ์จ๊ะ
Oh, morning!
686. -โย่ ริคกี้ สบายดีเหรอ -สบายดีครับ คุณเบิร์นนั่ม
-Yo, Ricky! How's it going? -Pretty decent, Mr. Burnham.
20 / 26