Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (2011) - Study 20

20 / 22
656. -น้องอายุ 19 เหรอ -ครับ
-You're 19? -Yes.
657. ต๊อบ พี่นับถือน้องมากเลยนะ ชื่นชมมาก น้องสู้มาก
Top, I really respect and admire you. You have so much heart.
658. แต่น้องอายุ 19
But you are only 19.
659. ยังไงพี่ก็ให้กู้ไม่ได้นะ อายุไม่ถึงเกณฑ์กู้
I can't give you the loan. You're not old enough.
660. น้องจบม.6 บ้านมีหนี้ 40 ล้าน
A high school grad with a 40 million baht debt.
661. บ้านกรุงเทพ ตึกแถวสมุทรปราการก็เตรียมขายทอดตลาด
Your Bangkok house and Samut Prakarn buildings are ready to be auctioned off for sale.
662. พ่อกับแม่ก็ไม่ได้อยู่ที่นี่
Your parents aren't here.
663. พี่ขอโทษนะ
I'm sorry.
664. แต่ที่ต๊อบทำมาทั้งหมดเนี่ย พี่ว่ามันสุดยอดมากนะ
But all that you've done I think is really amazing.
665. เราอายุยังน้อย เรียนต่อให้จบก่อนเถอะนะ
You're still young. Go get your degree first.
666. พร้อมนะค่ะ
Are you ready?
667. เรียบร้อยแล้วค่ะ
All done.
668. เกร็ดเอียงเล็กน้อย
It's bent a little.
669. -องค์พระล่ำสัน -ครับ
-The amulet is sturdy. -Okay.
670. -ฐานสามชั้น นะ -ครับ
-A three level base. -Okay.
671. -พระต้องไม่โค้งงอ หรือห่อ -ครับพี่
-The amulet must not be bent or crooked. -Okay.
672. ด้านหลัง อาจจะเป็นลายกระดาน หรือว่าลายกาบหมาก
The background's pattern may be betel nuts.
673. มวลสารก็คือปูนเปลือกหอยผสมกับผงต่างๆ
The mass is a mixture of shell calcium oxide with holy powders.
674. อ้าว น้อง หายไปนานเลย
Hey kid, long time no see.
675. วันนี้มีอะไรมาปล่อยอ่ะ
Do you have an amulet to sell today?
676. เปล่าพี่ ผมจะมาซื้อพระคืน
No sir, I came to buy my amulet back.
677. -องค์ไหน -องค์เนี่ย
-Which one is it? -That one.
678. เฮ้ย องค์นี้เล่นกัน 3-4 ล้านแล้ว
Hey this one is now worth 3-4 million Baht.
679. เอ็งจะมีปัญญาเช่าเหรอวะ
Do you even have enough money to rent it?
680. ตอนนั้นผมขายพี่แสนเดียว แล้วทำไมตอนนี้ราคาเป็นเงี้ยอ่ะ
Back then I sold it to you for 100,000 baht, so why is the price so high?
681. สมเด็จเนี่ยนะ เค้าเล่นกันเป็นล้านมานานแล้ว
This Somdej amulet has been worth millions for a long time.
682. มึงเอาพระพ่อกูคืนมา
Give me back my dad's amulet!
683. เฮ้ย พูดให้ดี นี่พระกูอยู่ในคอกูนี่มึงเห็นมั้ย
Watch your mouth. It's my amulet on my neck. See???
684. กูบอกว่าพระพ่อกู
I said it's my dad's!
685. เดี๋ยวยิงแม่งเลย มึงไปไกลๆส้นตีนกูเดี๋ยวนี้
You smart ass, do you want to die? Get out of my face.
686. ไป
Go!
687. เสือกโง่มาขายกูแสนเดียวเอง
You were stupid to sell it to me for only 100,000.
688. กูไปโกงมึงมาเหรอ
I didn't cheat you.
689. สัตว์เอ้ย
Asshole!
690. เนี่ยแหละ โรงงานเราลุง
Here it is, our factory!
691. เอ้อ ลืมไปเลยว่ามีบ้านหลังนี้อยู่
I forgot that we even have this building.
692. พอพี่สินเชื่อเค้าพูดถึงอ่ะ ผมก็เลยจำได้
I remembered when that banker mentioned it.
693. พี่ว่า รวมค่าของค่าแรงก็ประมาณล้านนึง
I think including the labor cost it's around 1 million baht.
694. ถ้างั้น ผมจ่ายไปส่วนนึงก่อนได้มั้ยครับ
In that case, can I just give you a deposit first?
695. ตามปกติก็ขอครึ่งนึงก่อนอยู่แล้ว ถึงจะเริ่มงาน
Usually we need 50% up front before we start working.
696. แต่ถ้าจ่ายไม่ครบ พี่เอาน้องเข้าคุกนะ
But if you don't pay me in full, I will put you in jail.
20 / 22