Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (2011) - Study 9

9 / 22
242. เนี่ย เหลือแค่ตรงนี้แล้วล่ะน้อง
Here, this is the only spot left.
243. จะเอาหรือเปล่า
Do you want it or not?
244. -ตรงนี้ใช่มั้ยพี่ -ใช่
-Right here? -Yes.
245. แปบนะพี่
One sec.
246. เร็วๆน้องต๊อบ อีกครึ่งทาง
Hurry up Top. Only half way to go.
247. แบบนี้แม่งเริ่มไม่ใช่แนวกูแล้วนะเนี่ย
I'm not cut out for this type of work.
248. อะไรอ่ะลุง มาวางทำไม
What's that? Why did you put it there?
249. หม่าม๊าของน้องต๊อบเค้าฝากมา
It's from your mom.
250. โอ๊ย ของมันเวิร์คด้วยตัวมันเองอยู่แล้ว ไม่เห็นต้องพึ่งไสยศาสตร์เลย
This product will sell itself. No need to rely on voodoo.
251. 6 ขีด นี่ลุงหลับใช่มั้ย
Only 600 grams? You fell asleep right?
252. โอ้ย ไม่ได้หลับน้องต๊อบ
I didn't fall asleep.
253. แล้วลุงเรียกลูกค้าแบบร้านนั้นรึเปล่า
Did you try calling out like that other store?
254. ตะโกน เมื่อกี้ก็ตะโกน แต่สู้เสียงนังหมวยนั่นไม่ได้เลย
Yes. I was just yelling too, but I can't beat her voice.
255. เสียงมันโอ้โห ดังเจื้อยแจ้วเหลือเกิน
So loud and sweet sounding.
256. ลุง นี่ไม่ใช่ประกวดร้องเพลงนะ
This isn't American idol.
257. เราขายของ เราเน้นถี่ เน้นดังเข้าสู้ลุง
To sell we just need to be repetitious and loud.
258. -เอางั้นเลยนะ -เอาเลยลุง ลุยกัน
-So that's how you want to do it? -Let's do it together!
259. เกาลัด ครับ เกาลัด ใครซื้อเกาลัดเชิญทางนี้ครับ เกาลัดครับ
Chestnuts! Get your chestnuts here.
260. -ลุง เกาลัดร้อนๆ -เกาลัดร้อนๆครับ เกาลัดร้อนๆครับ -ดี
-Hot chestnuts. -Hot chestnuts. Really hot chestnuts. -Good.
261. เกาลัดทางนี้อร่อยๆครับ รสชาติแบบเดียวกับเยาวราชครับ เกาลัดครับ
Delicious chestnuts. Tastes like they're from Chinatown. Chestnuts!
9 / 22