Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (2011) - Study 5

5 / 22
104. อ้าวน้อง ว่าไง
Hey, what's up?
105. พี่ dvd เครื่องละ 300 ได้ป่ะ ผมจะซื้อเยอะๆ อ่ะ
Do you still have those 300 baht DVD players? I want to buy a lot of them.
106. โห อย่าหักคอกันเลย
Don't try to play me.
107. 800 เนี่ยก็ทุนแล้วนะ
800 baht is my wholesale price.
108. พี่ ตอนนั้นพี่จะขายเกมส์เพลย์ให้ผม 24500 ใช่ป่ะ
Last time you were going to sell the PS2 for 24,500, right?
109. ผมบอกผมเอา 25000 แต่ต้องแถม dvd ให้ผมด้วย
But I said I'd pay 25,000 if you added a DVD player.
110. ตอนพี่ยอมผมนะ
Back then you agreed.
111. แบบเนี้ย แสดงว่าถ้าพี่ขาย dvd เครื่องละ 500 อ่ะ พี่ก็ได้กำไร
That means you still made a profit at 500 baht.
112. เพราะฉะนั้นเนี่ย ต้นทุนของ DVD พี่ต่ำกว่า 500 ชัวร์
So your cost must be lower than 500 baht.
113. โอโห น้องนี่สันดานพ่อค้าจริงๆนะ
Man, business is in your blood.
114. -ไอ้ที่จะซื้อเยอะๆเนี่ย จะซื้อกี่เครื่องล่ะ - 50 พี่
-So how many units is a lot exactly? - 50!
115. โห นึกว่าจะพันเครื่องซะอีก
I thought you were going to buy 1,000 of them.
116. อย่างงี้ละกัน พี่ให้ได้เต็มที่เลยนะ ตัวละ 500 จะเอารึเปล่า
Alright, my best offer is 500 each, take it or leave it.
117. อ๋อ นี่จะเปิดโรงงาน dvd
Oh so you're opening a DVD player factory.
118. ยังครับยัง นี่เพิ่งเริ่มต้นเรื่องเองพี่
Not quite. This is just the beginning of my story.
119. หา เพิ่งเริ่มเหรอ อีกยาวมั้ย
What? Just the beginning? Is this going to take long?
120. พี่ช่วยตั้งใจฟังผมหน่อยได้มั้ยครับ
Please pay close attention.
121. -เสร็จยังพี่ -ไม่ได้ส่งเลย
-Are you finished? -Didn't even hit send yet.
122. เอาๆ ว่ามา รวบๆหน่อยนะ มา
I'm listening but make it short.
123. โอเคพี่
Okay.
124. แล้วผมก็โดนแม่ด่า
My mom yelled at me for that.
125. ลื้อเอาเงินไปเสียค่าเทอมดีกว่ามั้ย
Why didn't you spend the money on tuition?
126. ภาพชัด มีรีโมต
Clear image, with remote control.
127. และทีนี้เวลาดูหนังโปรดของม๊านะ ก็จะได้อรรถรสเพิ่มมากขึ้นเยอะเลย
And you will enjoy it even more while watching your favorite film.
128. เฮ้ย!
Shit!
129. แล้วหัวผมก็หลุดออกจากบ่า
I almost got kick out of the house,
130. หัวอ่านก็หลุดออกจากเครื่อง
when the DVD player broke.
131. ซื้อมาได้ยังไง DVD จีนแดง มัน 3 วันเสีย 4 วันซ่อมไม่รู้เหรอ
Everybody knows generic goods last all but a few days.
132. ยังไม่ได้ขายก็เจ๊งแล้ว เปลี่ยนให้เลย
I haven't sold them and they're already broken. Give me new ones.
133. -จะเปลี่ยนอะไร ของไม่มีรับประกันนะ -ได้ไงอ่ะ
-What's there to exchange? They have no warranty. -Why not!?
134. เครื่อง 4-5 ร้อยบาท เสียก็ทิ้งไปดิ
400 to 500 baht DVD players are disposable.
135. แล้วทำไมไม่บอกกันตั้งแต่แรก
So why didn't you tell me before?
136. คนที่เค้าไม่โง่ เค้าก็รู้กันทั้งนั้นแหละ
Only stupid people don't know this.
137. นี่ผมฟ้องพี่ได้เลยนะเว้ย
I could sue you, you know that!
138. ไปฟ้องพ่อฟ้องแม่น้องเหอะ
Go cry to your parents.
139. พี่เอา dvd เหี้ยๆของพี่คืนไปเลยนะเว้ย
Here, take your stupid DVD player!
140. ไอ้ค่ากระจกที่แตก ยังไม่ถึงครึ่งหนึ่งของที่พี่โกงผมหรอก
The cost of the broken glass isn't even half the money you cheated me.
141. ป๊า ต๊อบจะเข้าบ้าน ป๊าจะเข้าไปด้วยกันป่ะ
Dad, I'm going home. Do you need a ride?
142. ขายของจริงๆ มันไม่สนุกเหมือนอย่างเกมส์ที่ลื้อเล่นหรอก ป๊าจะบอกให้
Selling really isn't as fun as playing online games.
143. มันขายได้แน่ๆป๊า ถ้าต๊อบไม่โดนโกงก่อน
I could have sold all of them if I hadn't been conned.
144. นี่แหละโลกแห่งความจริง โกงจริง เจ๊งจริง
Welcome to the real world. You get cheated, you can lose everything.
145. ขนาดผู้ใหญ่ยังเอาตัวไม่รอด
Even adults can barely survive.
146. นับประสาอะไรกับเด็กอย่างลื้อ
Kids are no exception to this reality.
147. ป๊าจ้างลื้อเรียน จะเรียนที่ไหนก็ไป
I'm paying you to study. You can study anywhere you want.
148. ต๊อบไม่ได้เป็นลูกจ้างป๊านะ
I'm not one of your employees, dad.
5 / 22