Terminator 2: Judgment Day (1991) - Study 13

13 / 14
604. -ไปถึงไหนแล้ว -เกือบจะพร้อมแล้ว
-How we doing? -Primer cord is set.
605. อีก 1 ถัง อีก 2 นาที
One more barrel, two more minutes.
606. -แล้วเราจะ... ระเบิดมันได้ยังไง -รีโมทคอนโทรล
-How do we set them off? -Remote control.
607. เรื่องกล้วยๆ
Piece of cake.
608. -เรามีแขกแล้ว -ตำรวจเหรอ
-We got company. -Police?
609. -มากี่คน -คงหมดกรมเลยมั้ง
-How many? -All of 'em, I think.
610. ไป ฉันทำต่อเอง
Go. I'll finish here.
611. -ตามผมมา -ฉันจัดการตำรวจเอง
-Come on. -I'll take care of the police.
612. -เฮ้ เดี๋ยวนายสาบานแล้วนะ -เชื่อสิ
-Wait! You swore! -Trust me.
613. คนที่หน้าต่างน่ะ วางอาวุธซะ และยกมือไว้สูงๆ เหนือหัวด้วย ได้ยินมั้ย
You at the window! Drop your weapon and place your hands on top of your head!
614. เราต้องหมุนพร้อมกันนะ หนึ่ง สอง สาม หมุน
Same time, to the left. One, two, three, go.
615. เอาล่ะ ทีนี่ เวลาจะเอามันออกมาแล้วต้อง...
In order to get that out...
616. สกายเน็ตอยู่ในกำมือเราแล้ว ใช่มั้ยครับ ไป รีบไป
We got Skynet by the balls now. Come on, let's book.
617. -พร้อมรึยังฮะ -พร้อมแล้ว
-Ready to rock? -Ready.
618. ไปกันได้แล้ว เร็ว
Time to go. Now.
619. -เอานี่ไป เขาใช้แก๊ส -ไปเถอะ
-Take this. They'll use gas. -Come on.
620. เริ่มที่ประตูเลย ไมลส์ส่งรีโมทให้หน่อย
Get started on the door. Miles, hand me the detonator.
621. แย่แล้วแม่อยู่ในห้องนั้นไม่มีทางออก
Shit! Mom's in the clean room. There's no way outta there.
622. ผมไม่รู้ว่าจะถืออีกนานได้แค่ไหน ผมถือนี่อยู่
I don't know how much longer I can hold this.
623. ถอยไป รีบออกไปให้หมด เร็วเข้า ไปๆๆ
Fall back! Everybody out! Fall back now! Go! Go! Go!
624. ที่นี่เหมือนสมรภูมิเลย
We got a war zone here!
625. หลับตาไว้
Shut your eyes.
626. รออยู่นี่ เดี๋ยวฉันมา
Stay here. I'll be back.
627. หมอบลงกับพื้นแล้วคว่ำหน้า
Get down on the floor! Face down!
628. โอเคยิงเลย
Okay, drop him!
629. ถือไว้หน่อย
Here, hold this.
630. -ฟังนะ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น อยู่ในผ้านี้เอาไว้ เข้าใจนะ -ครับ
-Listen. No matter what happens, stay under these vests. You got it? -Yeah.
631. -มี ฮ.ตามมา -มันแน่ๆ
-Chopper's coming in! -It's him.
632. ให้ตายเถอะ เป็นอะไร
Goddamn! You all right?
633. เร็วเข้าแม่ รีบออกไป
Come on, Mom, we gotta get out.
634. -หยิบปืนมา -ครับ
Take the shotgun.
635. บาดเจ็บรึเปล่าครับ
Are you hurt?
636. -เราต้องการรถคุณ -เร็วเข้า
-We need your truck. -Hurry!
637. นี่มันอะไรวะเนี่ย
What the hell?!
638. -เลือดออกมากเลย -ห้ามเลือดก่อน
-I'm bleeding bad. -Keep pressure on it.
639. นี่อาจได้ผล
Here. This should work.
640. ใกล้เข้ามาแล้ว
He's gaining.
641. -เร็วอีกสิ -นี่เร็วที่สุดของมันแล้ว
-Step on it! -This is the vehicle's top speed.
642. ฉันวิ่งเร็วกว่านี้อีกนะ
I can run faster than this!
643. มันมาทางขวาแล้ว
Coming up, to the right.
644. ระวังด้วย ระวัง
Watch it! Watch it!
645. -ขับให้หน่อย -นายจะไปไหน
-Drive. -Where are you going?
646. ลงไฮเวย์
Take the off-ramp.
647. จับแน่นๆ นะ
Hold on!
648. อย่าหยุด
Don't stop!
649. ตรงไป
Go straight!
650. เร็วๆ เข้า เร็วๆๆๆ รีบไปจากที่นี่ เร็ว
Get outta here! Let's go! Come on!
13 / 14