The Swimmers ฝากไว้..ในกายเธอ (2014) - Study 4

4 / 11
142. ไอ้แทน
Tan.
143. แม่เขามาแล้วนะเว้ย มึงออกมาได้แล้ว
Her mom is coming back. Get out.
144. นี่กูเพิร์ทนะ ไอ้แทน มึงได้ยินกูป่ะเนี่ย
It's me Pert. Tan can you hear me?
145. ไอซ์
Ice.
146. ไม่รักแม่แล้วเหรอลูก
Don't you love me anymore?
147. ถึงทิ้งแม่ไว้คนเดียวแบบเนี้ย
That's why you left me here alone.
148. แม่เหงานะ
I'm so lonely.
149. แม่ปักธูปนำทางไว้แล้ว
I lit an incense stick to guide you home.
150. กลับบ้านนะลูก
Please come home.
151. ไหนแม่ดูสิ สวยแล้วรึยัง
Let me have a look at how pretty you are.
152. เพิร์ท
Pert.
153. มิ้นท้อง
I'm pregnant.
154. อย่าอึ้งดิ
Stop freaking out.
155. เพิร์ท มิ้นล้อเล่น
Pert, I'm just joking.
156. นี่ไงให้ดู มีแค่ขีดเดียวเองเห็นป่ะ
Here look. There is only one line. You see?
157. โอ๋... มิ้นไม่คิดว่าเพิร์ทจะเครียดขนาดนี้
I didn't think you would stress out this much.
158. มิ้น
Mint...
159. คือช่วงนี้เราซ้อมหนักมากเลยอ่ะ
I am really busy training now.
160. เราอาจจะไม่ค่อยมีเวลามาเจอมิ้นนะ
I don't think I will have time to see you.
161. นี่เพิร์ทกำลังบอกเลิกมิ้นใช่ปะ
Are you breaking up with me?
162. เรื่องคืนนั้นน่ะ
What happened that night...
163. เราไม่ได้ตั้ง...
I didn't mean to...
164. แล้วเพิร์ทคิดว่ามิ้นจริงจังเหรอ
It didn't mean anything to me too.
165. เพิร์ทอย่าคิดไปเองได้ปะ
You are so full of yourself.
166. งั้นเราขอโทษนะ
I'm sorry.
167. ถ้าเกิดวันนี้มิ้นท้องจริงๆ เพิร์ทก็จะทำอย่างงี้ใช่ปะ
So if I was really pregnant this is how you'd treat me?
4 / 11