Suckseed ห่วยขั้นเทพ (2011) - Study 17

17 / 20
621. และวงแรกที่เข้ารอบครับ จากโรงเรียนเชตุพนบูรณะ วง... Arena ครับ...
The first band that made it to the semi-finals is from Chettuponburana High School! It's The Arena!
622. วงนี้นะครับเทพจริงๆครับ
This band is seriously top-notch.
623. ลอยลำเลยว่ะ
They're way out in front.
624. ไม่ต้องตื่นเต้น ยังเหลืออีกตั้ง 19 วง
No need to get nervous. There are still 19 bands left.
625. พวกมึงไม่ต้องล่กนะ
Don't stress out guys!
626. สบายๆ ยังไงก็เข้ารอบอยู่แล้ว
Relax, we're going to get in.
627. และวงนี้ครับ พวกเขามีชื่อย่อว่าเอสเอส
And this band has the initials "S.S."
628. มาร่วมลุ้นกันครับกับวงนี้ที่มีชื่อว่า วง So Sad จากโรงเรียนลำปางกัลยาณีครับ...
Let's hear it for the band who goes by the name So Sad from Lampang Kanlayanee High School.
629. ขอแสดงความยินดีด้วยนะครับ
Congratulations!
630. เอาล่ะครับ วงที่ 15 วงนี้ทีเด็ดจริงๆครับ มีสมาชิกด้วยกันสามคน
The 15th band is really cool. There are three members in total.
631. วงคอนโดมิเนียมคุณลุง จากมงฟอร์ตวิทยาลัยครับ
It's Uncle's Condominium from Montfort High school.
632. โอะ...ประกาศผิดครับ จริงๆวงนี้คือ... คือมีสมาชิกสี่คนครับไม่ใช่สาม
Oh, my mistake. Actually the band is... a 4-member band, not a trio.
633. ถ้าวงชื่อยังงี้เข้ารอบได้
If a band with a name like that can make it...
634. วงเราก็เข้ารอบได้ว่ะ ไอ้ควาย
we can make it too. Dumbass!
635. เอาละครับ และแล้วก็มาถึงวงสุดท้ายครับผม
Alright, and now for the final band.
636. ได้แก่วง...
The last band is...
637. วง... วงสุดท้ายแล้ว แหมตื่นเต้นจริงๆครับ
the band... the last band. Well this is exciting!
638. ขอแสดงความยินดีกับวง...วง... วง...
Congratulations to the band... the band... the band...
639. -มึงทำเหี้ยอะไรเนี่ย -กูไม่อยากรู้แล้ว
-What the hell are you doing? -I don't want to know anymore!
640. เรียบร้อยกันไปแล้วนะครับ กับการประกาศผลผู้ผ่านเข้ารอบทั้ง 20 วง
That's it for the results of the final 20 bands.
641. แหมคงจะตื่นเต้นกันน่าดูเลยนะครับ
That must have been pretty exciting!
642. เหี้ยคุ้งมึงทำเหี้ยอะไรไปเนี่ย
Koong, you asshole. What the hell have you done?
643. ก็กูตื่นเต้นอ่ะ
I got too excited!
644. แล้วจะรู้ได้ไงเราเข้ารึเปล่าอ่ะ
So how do we know if we got in or not?
645. กูไม่รู้ดีเจแม่งกดดันกู
I don't know, that DJ pushed me to the limit.
646. ฮัลโหล ดีใจด้วยนะเอิญ
Hello? Congratulations Earn!
647. -เข้ารอบแล้วอ่ะ -แม่งพูดเยอะแม่งวงๆ อ่ะ
-Your band made it! -He kept saying the band, the band, the band...
648. ดีใจเรื่องอะไรเหรอเอิญดีใจเรื่องอะไร
Congratulations for what? What are you so happy about?
649. เข้ารอบวงสุดท้ายเหรอ
We were the last band?
650. เอิญโทรมาบอกว่า Suckseed เข้ารอบโว้ย
Earn called and said that Suckseed got in!!!
651. -กูว่าเล่นอีกดีกว่าว่ะ -ไปๆ
-I think we should do it again. -Let's go.
652. เห้ย พวกเราไม่มีเวลาจะมาเล่นอะไรไร้สาระแล้วนะโว้ย
Hey, we have no time for this nonsense.
653. ถ้าอยากชนะพวกเราต้องมีท่าไม้ตาย
If we want to win, we need some special moves.
654. กูว่านะ ถ้าคนไม่เฮอ่ะ กูไปลาหมาบวชเลย
If nobody laughs at this, I'll become a monk.
655. อืมเมื่อกี๊เกือบดีแล้ว แต่เดี๋ยวขอใหม่อีกที
That was almost perfect, but let's do it again.
656. เตี้ย มึงต้องฟองเยอะกว่านี้
Shorty, you need to foam more.
657. อ้วน เติมอีโนอีกดิ
Fatty, give him some more Eno.
658. EPED นั่นคืออะไรเหรอ
What is EPED?
659. อีเป็ด ชื่อกีตาร์เราไง
EPED is my guitar's name.
660. น่ารักดีเนอะ
That's cute.
661. เนอะพี่ว่ามันก็น่ารักดี แต่ตอนแรกพี่ว่าจะทำให้มันดูโหดๆกว่านี้หน่อย
Yeah, I think so too. But at first I thought it should look meaner at first.
662. ไม่ใช่พี่ อีเนี่ย
Not the guitar, her.
663. -บ้า -วัยรุ่นจีบกัน
-Silly. -Teen love.
664. เออเป็ดฟังเพลงของวงเราหรือยังอ่ะ
Ped, have you listened to our song yet?
665. ห๊า...อะไรนะ
Huh? What?
666. เพลงของวงเราที่วิทยุเปิดหลังประกาศผลเสร็จชอบมั้ย
My band's song that was on the radio after the announcement results, do you like it?
667. อ๋อเห้ยชอบๆ เจ๋งดีอ่ะ
Yeah, it's cool.
668. ทำนองไพเราะเสนาะหูมากเลย
Sounded great, very melodic.
669. นี่ยังไม่ได้ฟังใช่มั้ยเนี่ย
You didn't listen, did you.
670. โทษทีอ่ะ ยังไม่ได้ฟังเลย
Sorry, I haven't heard it yet.
671. งั้นเดี๋ยวกลับไป เอิญเล่นให้เราฟังหน่อยนะ
You can play it for me after this.
672. ไม่ต้องเลย
Forget it.
673. งอนเหรอแค่นี้งอนเหรอ
Are you upset? Just for this?
17 / 20