Suckseed ห่วยขั้นเทพ (2011) - Study 13

13 / 20
481. ยุคแห่งความขมขื่นของพวกเราได้ผ่านไปแล้ว
Our time of bitterness has passed.
482. จากนี้ไปอ่ะ วงของพวกเราต้องเกิดใหม่
Starting today, our band will be reborn.
483. พวกเราแม่งโคตรSuckเลยว่ะ
We f'n suck!
484. กูก็อกหัก
I got my heart broken.
485. ไอ้เอ็กซ์ก็อกหัก
Ex is heartbroken as well.
486. ส่วนไอ้เป็ดไม่ได้อกหัก เพราะแม่งไม่เคยจีบใครเลยไงล่ะไอ้ห่า
Ped didn't get his heart broken because he has never hit on any girl. Asshole!
487. นี่มันรวมตัวห่วยชัดๆ
We all suck.
488. แต่พวกเราจะไม่ยอมแพ้
But we won't give up.
489. พวกเราจะทำดนตรีให้มัน Suckseed ที่แปลว่าประสบความสำเร็จ
We will form a band named SuckSeed, which means to succeed.
490. เพื่อให้เหล่าผู้ที่เคยแพ้มาก่อนอย่างเรา ลุกขึ้นยืนและถือกำเนิดขึ้นมาอีกครั้ง
This is for everyone who has once failed like us, so that they can stand up and be reborn.
491. เปรียบเสมือน Seed หรือเมล็ดพันธุ์ ที่งอกงามขึ้นมาใหม่บนโลกใบนี้อีกครั้งยังไงล่ะ
It's going to be like the seeds that will grow on this earth.
492. กูพอจะรู้ล่ะทำไม Arena แม่งเก่ง
Now I know why The Arena are so good.
493. เพราะแม่งไม่เอาเวลามาทำอะไรปัญญาอ่อนเหมือนพวกมึงไง
It's because they don't waste time on stupid things like you guys.
494. Arena แม่งไม่ได้อยู่ในสายตากูหรอกโว้ย
The Arena isn't even on my radar anymore.
495. แม่งก็แค่วงดาษดื่น ทำเป็นเท่ห์เท่านั้นแหละ
They're just a typical band that's trying to be cool.
496. เปล่า...เราไม่มีอะไร
No, it's nothing.
497. เอ่อ...ทำไมมานั่งคนเดียวอ่ะ
Um... Why are you sitting here alone?
498. -อกหักเหรอ -เปล่าไปหักอกเขามา
-Broken heart? -No, I broke someone else's.
499. ไอ้คุ้งมันก็เป็นอย่างงี้แหละ อย่าถือสามันเลยนะ
That's just Koong. Don't mind him.
500. เราไม่ถือหรอก แต่โกรธ
I don't, but I'm upset.
501. เราขอโทษแทนคุ้งด้วยนะ
Let me apologize in his place.
502. เป็ดจะขอโทษทำไม ก็เป็ดไม่ได้ทำไรผิดซะหน่อย
Why are you apologizing? You didn't do anything wrong.
503. แล้ว...ไม่คิดจะกลับมาเล่นด้วยกันอีกเหรอ
Then... do you think you'll come back and play with us again?
504. ไม่อ่ะ อย่าเลย เดี๋ยวจะวุ่นวายเปล่าๆ
No, don't go there. I don't want to cause any trouble.
505. นี่เป็ดรอใครอยู่รึเปล่า
Are you waiting for someone?
506. เปล่า งั้นเดี๋ยวเราไปก่อน
No. I should go.
507. เอิญ ยังไงเราก็ยังอยากเห็นหน้าเอิญ... บนปกเทปนะ
Earn. By the way, I still want to see your face on the cover of an album.
13 / 20