May Who เมย์ไหน..ไฟแรงเฟร่อ (2015) - Study 6

6 / 11
318. ดีกว่าที่คิดนะครับ
It's better than expected.
319. ถึงพวกน้องจะไม่สนใจวิชาเนี้ย แต่ถ้าเกิดมีการบ้านส่งครบ ยังไงเกรดสี่ก็ไม่หนีไปไหนนะ
Even though you're not interested in this subject, if you submit all your assignments this will guarantee you all an A.
320. เกรดสี่ๆ
A... A... A...
321. เกรดเฉลี่ยมีผลต่อการต่อ ม. ปลายนะ
GPA affects which high schools we will go to.
322. งั้นเราให้เขาทำการบ้านวิชาไร้สาระอื่นๆไหม
Let him do all our useless assignments?
323. -อืมดีนะดีนะ -ให้ทำหมดทุกวิชาเลย ห้ามต่อรองเด็ดขาด
-Yeah. Good idea. -Let him do every subject. No bargaining.
324. พวกผมได้ข้อสรุปแล้วครับ
We have made our decision.
325. -พวกผมจะยอมขึ้นแสตนด์ให้ก็ได้ ถ้า... -พี่ได้ยินหมดแล้วแหละ
-We will go to cheer practice if... -I heard everything already.
326. Koto ni natte iru. เป็นการแสดงโครงการ แผนการ กฎเกณฑ์ต่างๆหรือรูปแบบ โดยส่วนใหญ่จะอยู่ในรูปของ Te iru...
-Koto ni natte iru. This indicates that something has been established. Most will take the form of Te iru...
327. พี่ช่วยทำกรอบรูปไม้ฉำฉาวิชางานไม้ให้ผมหน่อยนะครับ
Can you make the wooden frame for crafting class?
328. พวกผมต้องถนอมมือไว้จดเลคเชอร์
We need to save our hands for the lectures.
329. หนูไม่อยากเสียเวลาไปฝึกตีไข่ เอาเวลามาฝึกตรีโกณดีกว่า
I don't want to waste my time beating eggs. It's better spent beating Trig problems.
330. ลองแบบนี้ดูมั้ย
Try doing like this?
331. ผมไม่ชอบปลูกต้นไม้ แต่ชอบปลูกถ่ายอวัยวะมากกว่า
I don't like to plant trees. But I like transplanting organs.
332. พี่ช่วยทำลายแปลงของห้องอื่นให้ด้วยนะครับ เดี๋ยวพวกมันได้คะแนนเยอะกว่า
Please trash the other classes' plants too. So they won't have more points.
333. พี่ขอโทษๆ
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
334. แล้วก็ พี่ช่วยพวกผมทำเวรด้วยนะครับ
Please also clean up the classroom for us.
335. พวกผมอยากได้คะแนนจิตพิสัยเยอะๆ
We want brownie points for being good students.
336. หรือว่า.. เราจะชอบเเก
Maybe... I like you?
337. ล้อเล่น ไฟฟ้าสถิตย์เว้ย
Kidding! Just static electricity.
338. เออ รู้น่า
I knew that.
339. สงสัยเมื่อกี้มือแกถูกับผ้ามั้ง ศักย์ไฟฟ้าในตัวเลยสูงขึ้น
Maybe your hands touched the towel, so you built up a static charge.
340. -สักอะไรนะ -โถพวกห้องศิลป์
-What's that? -Gosh you Art majors.
341. ทุกคนน่ะมีไฟฟ้าในตัวทั้งนั้นแหละ แต่ค่ามันต่ำมาก
Everyone has static electricity inside them, it's just a very low charge.
342. แล้ว มันต่ำได้แค่ไหนอ่ะ
And... how low can it be?
343. ก็.. นี่ไง
Here... look.
344. สมมติว่าขวดน้ำเนี่ยคือเรา แล้วน้ำเนี่ยคือไฟฟ้า
If this bottle is a person and the water is electricity.
345. ไฟฟ้าในตัวแก ก็แค่ประมาณน้ำก้นขวดนี้แหละ
The electricity in you is equal to the water in the bottle.
346. ทำไรอ่ะ
What are you doing?
347. ไม่เห็นช็อตเลยอ่ะ
You didn't get shocked.
348. เฮ้ยๆๆ ไม่เอาๆๆ
Hey. No. No.
349. เฮ้ยขี้โกงอ่ะ ไม่เอาดิ
Hey don't cheat. C'mon.
350. คือเชล.. เชล.. เชลเปล่านะ
I... I... I didn't do anything.
351. อาบน้ำกันไหมอ่ะ
Let's take a shower?
352. เข้าใจผิดกันใหญ่แล้วครับ เชลไม่ได้ทำอ่ะ เชลเปล่า
It's all big misunderstanding. I didn't do anything. I didn't.
353. คาหนังคาเขาขนาดเนี้ย ยังไม่ยอมรับผิดอีก
Caught red handed. Still not fessing up.
354. -หน้าไม่อาย -หน้าด้าน -หน้าทน -หน้าหนา
-Shame-faced. -Thick-faced. -Fudge-faced. -Bare-faced.
355. หน้า... น่าเกลียด
Uh? Ugly face!
356. เผยร่างจริงของแกออกมา
Take off your disguise now.
357. ร่างจงร่างจริงอะไรครับ เชลไม่ได้แปลงร่างอ่ะ
What do you mean? I'm not a transformer.
358. -อีราเชล -หนูขอโทษ หนูผิดไปแล้ว
-I should call you Rachel! -I am sorry. My bad.
359. รูปที่บอร์ดอ่ะ ก็เป็นคนเอาไปใช่ป่ะ
The photo on the board, you took it, right?
360. นั่นมันแค่รูปอ่ะ ดูคลิปเอาก็ได้ แฟนคลับเค้าอัพโหลดกันตั้งเยอะตั้งแยะอ่ะ
Just a photo. I can watch video clips. His fans uploaded a lot.
361. อย่าทำอะไรหนูเลยนะ เจ้ปล่อยหนูไปเหอะนะ ไหนๆเราก็เป็นแฟนคลับพี่เฟมด้วยกันอ่ะ
Don't hurt me. Please let me go. We're both Fame's fans.
362. อย่าเอาพวกฉัน ไปเกลือกกลั้วกับติ่งชั้นต่ำที่ทำอะไรสกปรกอัปรีย์อย่างแก
Don't drag us through the mud with you. It's only you who did those perverted things.
363. เก็บมือ
Holster hands!
364. และแล้วก็มาถึงกีฬาประเพณีของโรงเรียนเรานะครับ นั่นก็คือการแข่งวิ่งผลัดทีมผสม 4x100 เมตรรอบคัดเลือก
Once again it's time for our school's annual field day. It's the 4x100 relay race, qualifying round.
365. สีที่ชนะจะได้เข้าไปชิงเหรียญทองในพิธีปิดสัปดาห์หน้าครับ
The winners will compete for the gold medal during next week's finals.
366. และในลู่วิ่งที่หนึ่งได้แก่ สีฟ้า
And in the first lane is... the Blue team.
367. สำหรับสีฟ้าเนี่ยฝีเท้ายังไม่รู้ แต่เรื่องทีมเวิร์คนี่น่าจะแน่นกันเลยทีเดียว
As for the Blue team, not sure how fast they are but their team work is very solid.
368. คงสนิทกันมาตั้งแต่ในท้องนะครับ
They must have known each other before they were born.
369. เอาละครับ มาที่ลู่วิ่งที่ 2 กันบ้างนะครับ... สีทอง
Okay in the 2nd lane is... the Gold team.
370. -น้องเชลไปโดนอะไรมาอ่ะคะ -แค่ตกบันไดอ่ะครับ
-Shell, what happened to you? -I fell down the stairs.
371. มิ้งดูนั่นดิ
Mink look!
372. พวกผมพร้อมที่จะขึ้นแสตนด์แล้วครับ
We are ready to go on the stand.
373. สู้ๆ นะ น้องเชล
You can do it, Shell!
374. -เฮ้ยแก ฉันนะอยากจะสลับที่กับแกจังเลยอ่ะ -ทำไมอ่ะ
-Hey I want to switch places with you. -Why?
375. แกดูดิได้รับไม้กับพี่เฟมเลยนะเว้ย เป็นฉันนะฉันแกล้งกำไม้ผิดเลยอ่ะ
Look, you get to receive the baton from Fame. If I were you, I would grab the wrong stick.
376. ตอนออกสตาร์ทอ่ะจับไม้แบบนี้ดู
When getting off the starting line, hold the baton like this.
377. ถนัดกว่ามั้ย
Easier?
378. เมย์ไหน สู้ๆ นะ
May-Who. You go girl!
379. เข้าที่ ระวัง
On your mark... Get set...
380. นี่น้องทำไรกันอ่ะ
What are you guys doing?
381. พรุ่งนี้ห้องหนูมีสอบย่อยเรื่องพีทาโกรัสค่ะ
We have a geometry quiz tomorrow.
382. โอ้โหกลายเป็นว่าสีทองเป็นฝ่ายนำไปก่อนในไม้แรกนี้ครับ
The first sprinter on the Gold team takes the lead.
383. ในไม้ที่สองสีทองนำห่างไปเป็นช่วงตัวแล้วครับ
The 2nd runner on the Gold team is widening their lead.
384. -ดูท่าทางความเป็นแฝดสี่ของสีฟ้าจะไม่ช่วยอะไรเลยนะครับเนี่ย -พี่เฟม
-Being quadruplets isn't helping the Blue team. -Fame!
385. มาเลยน้องกล้วยหญิง
C'mon, Kluaying.
386. นี่เด็กโรงเรียนเรานี่มันบ้าผู้ชายกันขนาดนี้เลยเหรอ
The girls at our school are that boy crazy?
387. เฮ้ย พี่เฟมวิ่งมาอย่างเท่เลยอ่ะแก
Fame looks so hot when he runs.
388. หูยแก ขาอ่อนขาวจั๊วะเลยอ่ะ
Gosh look at his white-hot legs. So sexy.
389. น้องเมย์ไหน
May-Who!
390. เหี้ย
Shit!
391. เอาล่ะสิครับดันวิ่งย้อนศรซะได้ ทำดีมาตลอดสีทองจะมาพลาดเพราะไม้สี่เหรอครับเนี่ย
She's running the wrong way. The Gold team had it made until the 4th runner messed up.
392. -จะเอามั้ยหัวนมบอดอ่ะ -ไม่บอดเว้ย
-So you want those inverted nipples? -They're not inverted!
393. หู้ยเส้นยาแดงผ่าแปดจริงๆ นะครับ
That was a very close race.
394. เป็นอันว่าสีทองผ่านเข้าไปชิงเหรียญทองในรอบสุดท้าย
The Gold team wins and will compete for the gold medal in the finals.
395. สุดยอดเลยน้องเมย์ไหน
Good job May-Who!
396. อ้าวจะไปไหนอ่ะ น้องเมย์ไหน
Hey where are you going? May-Who!
397. ดั้งยุบเปล่าวะแก
Is your nose broken?
398. ชนะแล้วแก โคตรดีใจอ่ะ
I won. I'm super happy.
399. -ดีใจด้วยนะ -อื้ม..
Congrats!
6 / 11