Countdown เคาท์ดาวน์ (2012) - Study 6

6 / 11
187. ทำไมเล่นแรงเนี่ย?
So you like it rough?
188. กูไม่ได้ทำอะไรมึงเลยอ่ะ!
I haven't done anything to you.
189. มานี่... จะไปไหน? มานี่.. มานี่เลย
Come here. Where are you going? Come here.
190. มึง...พอได้แล้ว!
That's enough.
191. ทำไร มีแรงแค่นี้เองเหรอ?
That's all you've got?
192. เหี้ย..! แม่งหายใจไม่ออก
Shit! He can't breathe.
193. -เดี๋ยวแจ๊ค!! -เดี๋ยวอะไร? เดี๋ยวมันตายนะโว้ย!!
-Wait Jack. -Wait for what? He will die.
194. ถ้ามันฟื้นขึ้นมาอีกอ่ะ?
What if he gets up?
195. แล้วจะให้ทำไงอ่ะ?
What do you want me to do then?
196. เหนื่อยแล้ว! ขี้เกียจใช้กำลังแล้ว
I'm tired. Don't make me use force.
197. จะเปิดดี ๆ ป่ะ?
Be nice and open up?
198. กูให้เวลามึงตัดสินใจ 3 วินาที!!
I will give you 3 seconds to decide.
199. พี่อย่าทำอะไรหมาของหนูเลยนะพี่
Please don't hurt my dog.
200. แม่จ๋า... ช่วยชาแนลด้วย!
Mommy! Please help Chanel!
201. อย่าทำอะไรหมาหนูเลยนะพี่ หนูขอร้อง
Please don't hurt my dog. I'm begging you.
202. แม่จ๋าเปิดประตูให้หนูหน่อย
Mommy... open the door for me please.
203. แม่ไม่รักชาแนลแล้วเหรอจ๊ะ?
Don't you love me anymore?
204. ตื่นรึยัง?! ตื่นรึยัง?!
Are you up yet? Are you awake?
205. กูมีคำถามจะถามพวกมึงโว้ย
I've got questions for you guys.
206. นักโทษประหารก่อนตายเค้าทำอะไรกัน?
What do prisoners on death row do before being executed?
207. เดี๋ยวตำรวจก็มา
The cops are on the way.
208. มึงว่าไงนะ?
What did you just say?
209. กูตะโกนบอกห้องข้างๆ ไปแล้ว เดี๋ยวตำรวจก็มา
The neighbors already heard me. The cops are on the way.
210. นี่ ตอบไม่ตรงคำถาม!
You didn't answer my question.
211. นักโทษประหารก่อนตาย เค้าต้องสารภาพกับบาทหลวงโว้ยเพราะอะไร?!
Why do prisoners confess their sins before being executed?
212. เค้าจะได้ชำระล้างวิญญาณให้ใสสะอาดบริสุทธิ์ก่อนที่จะเดินไปไปสู่สวรรค์ไง
So that they can be forgiven and their souls can enter heaven.
213. อุ้ย... พูดผิด..
Oops, my bad.
214. ก่อนที่พวกแม่งจะเดินทางสู่นรกต่างหาก
So your souls can be damned to hell.
6 / 11