Countdown เคาท์ดาวน์ (2012) - Study 3

3 / 11
89. -แจ็ค.. ไอ้แจ๊ค!! -ฮะ?!
-Jack! Jack! -Huh?
90. ถึงกับนับถอยหลังเลย เว่อร์ไปป่ะเนี่ย?
It's nearing countdown and you're already acting like a junkie.
91. ท่าทางจะเซี่ยนมากนะเนี่ย มานี่! ทำตัวให้เป็นประโยชน์ดีกว่า
You must need a fix. Come here and make yourself useful.
92. มึงก็รู้ว่าคนบาปอย่างกูทำบุญไม่ค่อยขึ้นโว้ย
You should know for a sinner like me, doing any good is useless.
93. เหี้ย! นี่อะไรเนี่ย? ยำเมนส์หมาเหรอ?
The hell is this? A dog's menstrual gravy?
94. เมนส์แม่มึงดิ
Your mother's!
95. แม่.. โคตรเหี้ยล่ะ
Bitch. That's fucked up!
96. ลาบก้อยโว้ย ไม่เคยแดกรึไง? ของพระนะมึงระวังนรกจะกินกบาลมึงอ่ะ
You've never had blood pudding? It's a sacred dish. Careful, you could lose your head for calling it that.
97. นรกเหี้ยไรกินหัวกูได้
Who did you say wants to give me head?
98. แล้วตกลงมึงทำบุญปีใหม่กับกูป่ะเนี่ย?
Hey you still going to temple with me on New Year's?
99. คืนนี้กูจะรอเคาท์ดาวน์ ขี้เกียจตื่น
I'm counting down tonight. Too lazy to get up.
100. -มึงอ่ะ -ทำไมอ่ะ?!
-You suck! -Why?
101. อีบี มึงไปทำบุญเป็นเพื่อนป้ากูแทนกูหน่อยดิ
Bee, can you go make merit with my aunt for me?
102. ป้ามึงไม่ใช่ป้ากูนี่
She's your aunt, not mine.
103. แจ๊ค แล้วเมื่อไหร่ไอ้นั่นจะมาซักทีอ่ะ?
Jack when will the dealer arrive?
104. มันบอกว่าจะมาตอน 3 ทุ่มซึ่งก็อีก
He said around 9 pm. Which is in...
105. เหี้ย... คนไม่ใช่ไมโครเวฟ
Damn he's a person not a microwave.
106. แม่งพูดเหี้ยอะไรวะ? แจ๊บบ้า พิซซ่าฮัท อะไรของมันวะ?
What the hell is he talking about? Jabba Pizza hut? What the hell is that?
107. กูก็ไม่รู้ แต่แม่งทำกูหิวเลยโว้ย ไอ้สัด!
I don't know but it's making me super hungry. Damn!
108. ไต้หวันพ่อมึงอ่ะ! เมืองไทยโว้ย จากประเทศไทย
Taiwan, your daddy! Thailand man! From Thailand.
109. ยัดตูดพ่อมึงดิ
Up your father's ass!
110. ไม่งอนนะคะน้องแจ๊ค อดทนนะ
C'mon don't be upset Jack. Hang in there.
111. งอนเหี้ยอะไร กูจะไปเยี่ยว! มาช่วยกูถือมั้ย?
I'm not upset. I'm going to take a piss! Want to help me hold it?
112. อีเหี้ย! อีเหี้ย!
Holy shit! Holy shit!
113. มึงจำอีฝ้ายได้ป่ะ
Do you remember Fai?
114. แม่งไปเจอฟราบิโอ้กับเด็กใหม่ที่ Circle
She saw Fabio and his new girl at the Circle.
115. แล้วมึงดูผู้หญิงดิ ขนาดด้านข้างยังหน้าปลวกเลยอ่ะ
Look at her! Even on the side she looks just like a lizard.
116. -มึงว่ากูสวยป่าววะ? -ที่สุดอ่ะ!
-You think I am beautiful? -The most!
117. บอกแล้ว ว่าไอ้พวกเลี่ยนแม่งฟันแล้วทิ้งอย่างเดียวโว้ย
I told you Italians just bone you and dump you.
3 / 11