Bangkok Traffic Love Story รถไฟฟ้า มาหานะเธอ (2009) - Study 19

19 / 21
711. -ลี่ -อ้าว แกอยู่ด้วยเหรอ
-Lee. -Oh, you're home?
712. อ้าว แล้วถ้าแกคิดว่าฉันไม่อยู่ แล้วแกจะกดออดทำไมล่ะ
Huh? If you thought I wasn't here then why did you ring the bell?
713. -เป็ด -หื้อ -แกว่าคนเป็นแฟนกัน ต้องกินข้าวพร้อมกันเปล่าวะ
-Ped, -Huh? -Do you think couples should always eat together?
714. ถามทำไมวะ
Why do you ask?
715. เหอะ...ตอบมาเถอะ
C'mon, just answer.
716. ไม่นะ เวลาพี่ต่อหิว แม่งไม่เคยรอใคร
Not always. When my hubby is hungry, he never waits for anyone!
717. แล้วเวลาแกกินข้าวคนเดียว แกเบื่อเปล่าวะ
And when you have to eat all by yourself, don't you get bored?
718. เป็นไรวะลี่
What's wrong, Lee?
719. ฉันเหงา...
I'm lonely...
720. ฉันกินข้าวคนเดียวมาเกือบสองเดือนแล้วนะเว้ย
I've been eating alone for almost 2 months now.
721. ก็บอกให้หาแฟนซักคนไง
I told you to find a boyfriend.
722. ถ้ามีแฟนแล้ว... เค้าไม่ว่างมากินข้าวกับเราเลย
If I have a boyfriend... but he is never free to eat with me...
723. ไม่มีเวลาไปไหนมาไหนกับเรา
or go anywhere with me...
724. แล้วจะมีแฟนทำไมว่ะ
then what's the point of having one then?
725. ลี่ แฟนเค้าไม่ได้มีให้อยู่ด้วยกันตลอดเวลาหรอกนะเว้ย
Lee, we don't have the loved ones so we can be with them all the time.
726. เขามี เพื่อให้รู้ว่ายังมีอีกคน ที่ยังรักเรา
We have them so we feel loved by someone.
727. ขอโทษที พอดีเมื่อกี๊ผมเข้าห้องน้ำอยู่ ก็เลยมาเปิดประตูช้าไปหน่อย
Sorry for taking so long to answer the door, I was in the restroom.
728. ไม่ต้องขอโทษหรอก
There's no need to be sorry.
729. ที่ฉันเบี้ยวคุณวันเนี้ย... น่าด่ากว่าอีก
I ditched you today. I'm the one to blame.
730. เข้ามาก่อนสิ
Come in.
731. -พรุ่งนี้เครื่องออกกี่โมงคะ -แปดโมงเช้า
-What time is your flight tomorrow? -8:00am.
732. ผมดีใจนะ ที่เราได้ไปเที่ยวสงกรานต์ด้วยกัน
I'm glad that we went out together for Songkran.
733. ที่คุณชวนฉันไปเที่ยวเนี่ย คุณคิดจะ... อ่อ... คุณ...คิดกับฉัน มากกว่า...เพื่อนหรือเปล่า
When you asked me out, did you think... umm... you think of me... like more... than just a friend?
734. ตอนแรกกะจะไม่คิด แต่มันฝืนไม่ได้จริงๆ
At first I didn't want to think about it, but I couldn't resist my feelings.
735. คุณคิดทั้งๆที่คุณจะไปแล้วเนี่ยนะ
You can feel this way even though you knew you were leaving?
736. ผมว่า... ถึงเราจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน
I think... even though we aren't in the same place...
737. แต่เราก็น่าจะคบกันได้นะ
we should still be able to make this relationship work.
738. แล้ว... สมมติว่า คุณกลับมา คุณเคยคิดที่จะเปลี่ยนมาทำงานตอนกลางวันบ้างมั้ย
So... how about when you come back. Would you consider changing to the day shift?
739. ฉันเคยคิดนะ ว่าผู้หญิงที่ทิ้งผู้ชายอย่างคุณ คงต้องบ้าแน่ๆ
I used to think any girl who left a man like you... must be crazy.
740. แต่ตอนเนี้ย... ฉันรู้แล้ว ว่ากบเค้าพูดถูก
But now I understand that Kob was right.
741. ถ้าคนเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน จะเรียกว่าแฟนกันได้ยังไง
If we can't be together, how can we call ourselves a couple?
742. ฉันว่า... ถ้าเราต้องจากกันจริงๆน่ะ เราเป็นแค่คนรู้จักกันก็พอ
I think that if we have to be away from each other, then it's better that we're just friends.
743. โชคดีนะคะ
Good luck.
19 / 21