Bangkok Traffic Love Story รถไฟฟ้า มาหานะเธอ (2009) - Study 18

18 / 21
675. -อ้าว...ไง -น้องเนม สวัสดีคุณลุงหัวหน้าพ่อซิลูก -สวัสดีครับ
-Hi there. -Name, say hi to Mr. Loong. He's my boss. -Hello.
676. คุณป้าด้วยใช่มั้ยครับ
And auntie too?
677. -อูย...คือๆ -ลุงก็ต้องคู่กับป้าสิครับ สวัสดีครับ
-Oh... -Well, uncle and auntie came as a couple, right? Hello.
678. -น่ารักมากเลยค่ะ ชื่ออะไรคะเนี่ย -ชื่อน้องเนมครับ
-You're so cute! What's your name? -My name is "Name".
679. ชื่อก็ยังน่ารักเลยค่ะ
Wow, even your name is cute.
680. กี่ขวบแล้วคะเนี่ย
How old are you?
681. -คุณลี่ -คุณทำอะไรอ่ะ ถ่ายรูปเหรอ
-Lee. -What are you doing? You want to take pictures?
682. ยังไม่พร้อมเลย เดี๋ยว เอาใหม่ๆๆ
I'm not ready, please again.
683. อุ๊ย เดี๋ยวแป๊บนึงค่ะ
Oops, wait a sec.
684. -ถ่ายแล้วเหรอ -อือ
-You took it already? -Yup.
685. เฮ้ย น่าเกลียดมาก ลบๆๆๆๆๆๆ
Gosh... So ugly. Delete it!
686. เฮ้ย เวิร์ค...สวยมากเลยเนี่ย
Hey, it's beautiful.
687. เรียบร้อย
It's busted.
688. ขอโทษ
I'm sorry.
689. โอ้ย ไม่เป็นไรหรอกคุณ กล้องมันเก่าแล้ว
Oh, it's okay. It was such an old camera.
690. เด็กๆครับ นี่คือรถ SKL
Okay kids, this is the SKL car.
691. ซึ่งจะขึ้นไปทำหน้าที่บนรางรถไฟ หลังจากที่รถไฟฟ้าเนี่ย ปิดบริการแล้ว
It's used to cover the rails after the skytrain is closed.
692. แล้วตรงนี้ก็คือ เครื่องเจียรางเล็ก
And here is the small rail polisher.
693. มีหน้าที่เจียรางรถไฟให้เรียบ
It's used to make the rails smooth.
694. แล้วถ้าเด็กๆอยากจะรู้ว่าทำไมเราจะต้องเจียรางรถไฟนะ ก็ต้องถามพี่คนโน้นเลย โน่นๆ
And if you want to know why the rails must be smooth, then we have to ask that gentleman.
695. เด็กๆ ขอเสียงปรบมือต้อนรับหน่อย
Kids, please give him a warm welcome.
696. พี่เค้าเจียราง มาเป็นร้อยเป็นพันรางแล้วนะ
Here is a guy who has polished hundreds if not thousands of rails.
697. แต่น่าเสียดายพี่เค้าจะไม่อยู่ที่นี่แล้ว
But it's too bad that he's not going to be here anymore.
698. เค้าได้ทุนไปศึกษาที่เยอรมันถึง 2 ปี
He got a scholarship to study in Germany for 2 years.
699. แล้วถ้าเด็กๆอยากจะเก่งแบบพี่เค้าเนี่ยนะ ก็ต้องหมั่นศึกษาให้มากๆ
And if you guys want to be great like him then you better study hard...
700. เชื่อฟังคุณพ่อคุณแม่ ก็จะได้มีโอกาสไปต่างประเทศอย่างพี่เค้า
and listen to your parents then you will get to go study abroad like him too.
701. แล้วนี่ เก็บข้าวของเสร็จหรือยังครับเนี่ย
Have you packed already?
702. -คุณไปด้วยหรือเปล่าครับ -เปล่าค่ะ
-Are you going with him too? -No.
703. โอ้โห วันนี้มีพักผ่อนตามอัธยาศัยด้วย
Hey look. Today is a relax as you like day.
704. คุณรู้มานานแล้วใช่มั้ย ว่าคุณต้องไปเมืองนอก
How long have you known that you must go abroad?
705. ก็... สี่ห้าเดือนแล้ว
Um... 4-5 months now.
706. -คุณจะไปมะรืนนี้แล้วใช่มั้ย -ครับ
-And you're leaving the day after tomorrow? -Yes.
707. -แล้วคุณคิดจะบอกฉันเมื่อไหร่ -พรุ่งนี้ครับ
-So when did you plan on telling me? -Tomorrow.
708. ยังอยากไปเที่ยวต่อหรือเปล่าครับ
Do you want to go somewhere else?
709. วันนี้เหนื่อยแล้วอ่ะค่ะ
I'm tired today.
710. พักผ่อนตามอัธยาศัยก็แล้วกัน
It's a relax as you like day.
18 / 21