Bangkok Traffic Love Story รถไฟฟ้า มาหานะเธอ (2009) - Study 6

6 / 21
173. กำลังที่จับตามองกันอยู่ในขณะนี้ค่ะ สำหรับคู่พระนางจากละครสุดฮอตน้ำตากามเทพ
All eyes are watching the hottest couple on the hottest soap opera "Tears of Saint Love".
174. คุณกบ กวิตา กันยานน และ คุณสตีเฟ่น จำรัส ว่าทั้งคู่ดูเหมือนจะมีอะไร กุ๊กกิ๊กกันนอกจอหรือเปล่า
Kob, Kavita Kanyanon and Stephen Jamrus. Looks like there must be something more between the two off screen.
175. แม่ แม่รักกับป๊าได้ไง
Mom, how did you and dad fall in love?
176. ก็ดูตัว
It was arranged by our parents.
177. แล้วไม่เคยมีใครมาจีบแม่เลยเหรอ
So no one ever hit on you?
178. ไม่มีอะ มีแต่ไปจีบเค้าก่อน
No, it was just me hitting on them first.
179. แต่เค้าก็ไม่เอา
But they didn't like me.
180. -เฮ้ย... ไหนแม่บอกว่าจีบผู้ชายก่อนมันน่าเกลียดไง -เหรอ
-Hey, didn't you say that hitting on men first isn't proper. -Did I?
181. ฉันเคยพูดอย่างนั้นด้วยเหรอ
I said that before?
182. เหม่ยลี่ ถ้าป๊ามาเห็นว่าแกบ้าผู้ชายอย่างเนี่ย
Muei-Lee. If dad ever found out you were this man crazy...
183. รับรอง บ้านแตก
I guarantee you, all hell would break loose!
184. -แม่เคยบอกว่า... ห้ามไปจีบผู้ชายก่อนไม่ใช่เหรอ -ไม่นี่
-So you never said not to hit on a man first? -No I didn't.
185. -แกเข้าใจว่างั้นเหรอ -ใช่
-That's what you thought I said? -Yes!
186. -เข้าใจมากี่ปีแล้วเนี่ย -สิบเจ็ดปี
-How long have you thought this way? -17 years.
187. เอาสิบเจ็ดปีของฉันคืนมา
I want my 17 years back!!!
188. เฮ้ย เค้าจะหาว่าเราอ่อยเปล่าวะ
Will he think I'm trying to tempt him?
189. สถานีต่อไปสยาม
Next station "Siam".
190. ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปสายสุขุมวิทได้ ที่สถานีนี้
Passengers can transfer to the Sukhumvit line at this station.
191. ซวยแล้ว เค้าเห็นเราแล้ว แน่เลยอ่ะ
Shit, he'll see me for sure.
192. ทำไงดีวะ
What should I do?
193. แต่งหน้าให้เข้มขึ้นดีมั้ย เผื่อเค้าจะจำเราไม่ได้
Maybe if I put on a lot of make up, he won't recognize me.
194. อ้าว คุณ... คุณลี่ใช่มั้ยครับ
Hey you! Lee, right?
195. จำแทบไม่ได้เชียว
I almost didn't recognize you.
196. แล้วนี่คุณจะไปไหนครับเนี่ย
Where are you going?
197. เออ เซ็นทรัลค่ะ แล้วคุณล่ะคะ
Central mall, what about you?
198. ทำงานครับ
I'm going to work.
199. ออฟฟิศผมอยู่เนี่ย ตึกบีทีเอส
My office is here in the BTS building.
200. แป๊บนึงนะคะ
Just a sec...
201. มันหยิบไม่ขึ้นน่ะค่ะ
I can't pick it up.
202. มาครับผมช่วย
Let me help.
203. -ขอโทษค่ะ -ไม่เป็นไรครับ
-I'm sorry. -That's okay.
204. มันเป็นอุบัติเหตุ
It was an accident.
6 / 21