Bangkok Traffic Love Story รถไฟฟ้า มาหานะเธอ (2009) - Study 2

2 / 21
37. คุณ คุณ
Miss! Miss!
38. โห... หล่ออย่างกับเทพบุตร
Wow... he's so heavenly handsome.
39. คุณไม่เป็นอะไรแล้ว
You're safe now.
40. กลิ่นละมุดหึ่งเชียว
You're as drunk as a skunk.
41. คุณโอเคนะ
You're okay, right?
42. ปกติฉันโอเคกว่าเนี้ยค่ะ
I'm normally more okay than this.
43. ไหนผมขอดูหน่อยสิคุณ
Then let's have a look.
44. เปิดกระโปรงหน่อย
Open the hood please.
45. กระโปรงรถนะ ไม่ใช่กระโปรงคุณ
The car's hood, not your skirt.
46. กระจกมองข้างรถคุณน่ะ
Here's your side view mirror.
47. คุณเอาไปเหอะ ฉันให้
You can keep it.
48. ขอบคุณนะที่ช่วย
Thank you for helping me.
49. ไปแล้วนะ
Bye.
50. ทำไมไม่รับโทรศัพท์
Why didn't you answer my calls?
51. ฉันโทรไปเป็นสิบๆ ครั้ง จนจะไปแจ้งความอยู่แล้วเนี่ย
I called dozens of times! I almost called the police!
52. แบตฯมันหมดน่ะแม่
My cell battery died.
53. นี่เมาแล้วขับใช่มั้ย
You were drunk driving, weren't you?
54. หนูนอนจนสร่างแล้ว
I slept until I sobered up.
55. ไม่เมารถจะพังขนาดนั้นเหรอ
If you weren't drunk, then why is your car all messed up?
56. รู้มั้ยอาม่าเป็นห่วงแกจนนอนไม่หลับ รู้มั้ย
You know grandma was so worried that she couldn't sleep?
57. ม่า (เสียงอาม่าต่อว่าลี่เป็นภาษาจีน)
Gram! (Complains about Lee in Chinese)
58. อาม่าแกว่ายังไงเหรอแม่
What did grandma say?
59. อาม่าแกบอกว่า นมแกมันก็ไม่ค่อยมี แล้วยังจะแต่งตัวโป๊ยังนี้อีก
She said you hardly have any boobs, yet you still try to dress so sexy.
60. น่าเกลียด
Shame on you!
61. เอากุญแจรถมา
Give me your car key.
62. ป๊า จะเอาไปซ่อมให้หนูเหรอ
Are you taking my car to get fixed, dad?
63. งั้น หนูขอยืมรถป๊าได้มั้ย
So dad, can I borrow your car?
64. ป๊า ออฟฟิศหนูไกลนะ
Dad, my office is very far.
65. แล้วหนูจะไปทำงานยังไงอ่ะ
So how am I going to get to work?
2 / 21