ATM เออรัก เออเร่อ (2012) - Study 2

2 / 19
58. -ไม่ไหวแล้วนะ -ฮ่ะ...
-I can't take it anymore! -Huh?
59. อยู่ไม่ได้แล้วแบบเนี้ย ยังมีหน้าไปไล่เขาออกอีกอ่ะ
I can't be like this and fire people.
60. ถ้าเกิดมีคนรู้เรื่องเราอ่ะ
If anyone finds out about us...
61. จะเอาหน้าไปไว้ที่ไหนอ่ะ
where could I show my face?
62. จิ๊บ จิ๊บจะนอยอะไรเนี่ย
Jib, don't be paranoid.
63. -ไม่มีใครรู้เรื่องเราซะหน่อย -มีใครตามมาป่ะเนี่ย
-Nobody knows about us. - Is anyone following us?
64. -ไม่มี -บอกแล้วให้ดู ให้ดูอ่ะ
-No. -I told you to check, check!
65. ดูแล้ว
I did.
66. เอางี้ ช่วงนี้นะ หาแฟนปลอมๆ เลย มาโชว์ที่แผนกกัน
OK then, how about we bring fake dates to show off at work?
67. -เดี๋ยว แฟนปลอมๆ -เออ แฟนปลอมๆ อ่ะ
-Wait. A fake partner? -Yes. A fake one.
68. -ใครก็ได้ไปจ้างมาเลย แม่บ้ง แม่บ้านที่ไหนก็ได้ -โอ้โห จิ๊บ
-Whoever, just hire one. A maid or someone. -Oh Jib!
69. เฮ้ย...จิ๊บพอแล้ว
Hey Jib, stop it.
70. มาแน่
Here it comes...
71. เพราะเธอนั่นแหละ
It's your fault.
72. มาจีบเราก่อนทำไม
Why'd you hit on me first?
73. เธอนั่นแหละมาอ่อยเราก่อน
You made the first move.
74. อ่อย เราไปอ่อยเธอตอนไหน
Make a move? When did I do that?
75. เอ่อ...หัวหน้าครับ ถึงแล้วครับ
Umm... Boss... We're here.
76. เรียกจิ๊บเฉยๆ ก็ได้ค่ะ เราอายุเท่ากัน
You can just call me Jib. We're the same age.
77. เออ อ่อยก็อ่อย
Fine. I admit it.
78. แล้วเธอเล่นด้วยทำไมอ่ะ
So why'd you flirt back?
79. นี่อะไรอ่ะค่ะ
What is this?
80. อ๋อ อันนี้เป็นเอกสารพิเศษที่อยากให้คุณจิ๊บ... พิจารณาด่วนครับ
This is a special document that I want you to... ugrently examine.
81. เราเลิกกันเถอะ
Let's break up.
82. เอ้ย...
What?
83. อะไรของเธอเนี่ย มันใช่ทางแก้มั้ยเนี่ย
What's wrong with you? That's not the solution.
84. คบแฟนหรือคบชู้อ่ะ ต้องมาคอยหลบๆ ซ่อนๆ อ่ะ
Are we a couple or just lovers? Why do we have to hide like this?
85. มันอึดอัดอ่ะ อึดอัด
It's very frustrating.
86. งั้นก็แต่งงานกันเลยดีกว่า
Then let's get married.
87. สรุปว่าเป็นวันที่ 31ตุลาคมนะคะ
So it will be on Oct. 31st...
88. วันฮัลโลวีน
Halloween.
89. "ช่วยรบกวนโอนเงินค่ามัดจำ 150,000 มาภายใน 2 อาทิตย์นี้ด้วยนะคะ"
Please make a 150,000 baht deposit within 2 weeks.
90. ยินดีด้วยค่ะ
Congratulations.
91. มียิ้มด้วยเหรอ ยิ้มเหรอ
You're smiling now?
92. อะไร
What?
93. สบายใจแล้วล่ะดิ
Feeling better now?
94. ถือว่าขอแล้วนะ ถึงเวลาอย่ามาป๊อดแล้วกัน
So you've proposed then? Don't get cold feet later, okay?
95. คนอย่างเราเคยป๊อดด้วยเหรอ
Have I ever chickened out?
2 / 19