American Beauty (1999) - Study 18

18 / 26
595. บอกละนะคุณเบิร์นนั่ม ครั้งแรกที่เห็นคุณ ผมนึกว่าฝึกคุณไม่ขึ้น
I gotta say, Mrs. Burnham, when you first came here, I thought you would be hopeless,
596. คุณมีพรสวรรค์
but you're a natural.
597. แหม ฉันรู้แต่ว่าฉันชอบยิงปืนนี่เป็นบ้าเลย
Well, all I know is I love shooting this gun.
598. -อะไร -ที่หน้าบ้านนั่นรถใคร
-What? -Uh, whose car is that out front?
599. รถผม รถปอนเตียคไฟร์เบิร์ดปี 70
Mine. 1970 Pontiac Firebird,
600. รถในฝันเป็นของผมแล้ว ผมเจ๋ง
the car I've always wanted, and now I have it. I rule!
601. -แล้วรถแคมรี่ล่ะ -ขายเปลี่ยนกับคันนี้
-Uh-huh. Where's the Camry? -I traded it in.
602. -คุณไม่ควรปรึกษาฉันก่อนเหรอ -ขอคิดดูก่อน
-Shouldn't you have consulted me first? -Hm, let me think.
603. ไม่ต้อง คุณไม่ใช่คนขับ
No. You never drove it.
604. คุณไปเสริมสวยมาเหรอ เช้งวับเชียว
Have you done something different? You look great.
605. -เจนอยู่ที่ไหน -เจนไม่อยู่บ้าน
-Where's Jane? -Jane not home.
606. ตอนนี้ บ้านทั้งหลัง เป็นของเรา
We have... the whole house... to ourselves.
607. ให้ตายเถอะแคโรลินน์ ทำไมคุณได้กลายเป็น... คนเฉา ๆ
Christ, Carolyn. When did you become so... joyless?
608. เฉาเหรอ
Joyless?
609. ฉันไม่ได้เฉานะ
I am not joyless.
610. มีอะไรอีกมากมายในตัวฉัน ที่คุณยังไม่รู้นะ ตาเฒ่าหลงตัวเอง
There happens to be a lot about me... that you don't know, Mr. Smarty Man.
611. ชีวิตฉันยังมีความชุ่มฉ่ำอีกเยอะ
There's plenty of joy in my life.
612. เกิดอะไรขึ้นกับเด็กสาว
Whatever happened to that girl...
613. ที่เคยแกล้งชักในงานเลี้ยงมหาลัย ตอนที่เธอรู้สึกเบื่อ
who used to fake seizures at frat parties when she got bored?
614. คนที่เคยวิ่งขึ้นไปบนหลังคาอพาร์ทเมนท์ห้องแรกของเรา
Who used to run up to the roof of our first apartment building...
615. เปิดหน้าอกให้เฮลิคอปเตอร์จราจร
to flash the traffic helicopters?
616. คุณลืมเธอคนนั้นไปหมดแล้วเหรอ
Have you totally forgotten about her?
617. เพราะว่าผมไม่ลืม
Because I haven't.
618. เลสเตอร์ คุณจะทำเบียร์หกเลอะโซฟา
Lester, you're going to spill beer on the couch.
619. แล้วไง มันก็แค่โซฟา
So what? It's just a couch.
620. นี่มันโซฟาราคาสี่พันเหรียญ
This is a $4,000 sofa,
621. หุ้มด้วยผ้าไหมจากอิตาลีนะ มันไม่ใช่แค่โซฟา
upholstered in Italian silk. This is not just a couch.
622. มัน ก็ เป็นแค่ โซฟา
It's just... a... couch!
623. ข้าวของไม่ใช่ชีวิต ของเป็นแค่วัตถุ
This isn't life! This is just stuff,
624. แต่มันสำคัญต่อคุณมากกว่าชีวิต
and it's become more important to you than living.
625. ที่รัก แบบนี้ก็บ้าแล้ว
Well, honey, that's just nuts.
626. ผมแค่พยายามจะช่วยคุณ
I'm only trying to help you!
18 / 26