American Beauty (1999) - Study 17

17 / 26
577. -ไอ้เด็กสารเลว -พ่อผม เปล่า ๆ ผมแค่
-You little bastard! -Dad, no, I just...
578. เข้าไปในห้องฉันได้ยังไง
How did you get in there?
579. ลุกขึ้นมา ลุกมาสิ ลุกขึ้นมา
Get up! Come on! Get up!
580. -ลุกขึ้นมาสู้ฉันสิไอ้ขี้ขลาด -ไม่ครับ ผมไม่สู้พ่อครับ
-Fight back, you little pussy! -No, sir, I won't fight you.
581. -ยังไง บอกมา แกเข้าไปได้ยังไง -ผมสะเดาะกลอน
-How? How did you get in there? -I picked the lock, sir.
582. แกเข้าไปหาอะไร เงินเหรอ
What were you looking for, huh? Money?
583. -ติดยาอีกแล้วใช่มั้ย -เปล่า ผมอยากจะเอาจานนาซีให้แฟนผมดูอ่ะ
-Are you on dope again? -No, sir. I wanted to show my girlfriend your Nazi plate.
584. -แฟนแกเหรอ -ครับ
-A girlfriend? -Yes.
585. ครับผม เธออยู่บ้านถัดไป
Yes, sir. She lives next door.
586. พ่อทำอย่างนี้ก็เพื่อตัวแกเองนะ
This is for your own good, boy.
587. แกไม่มีความเคารพ สิทธิส่วนตัวคนอื่น
You have no respect for other people's things...
588. -ไม่เคารพอาวุโส -ครับผม ผมขอโทษครับ
-and for authority. Yes, sir. I'm sorry.
589. แกจะเที่ยวไปทำอะไรตามใจตัวเองไม่ได้
Can't just go around doing whatever you feel like.
590. -ชีวิตต้องมีกฎเกณฑ์ -ครับผม
-There are rules in life. -Yes, sir.
591. แกต้องมีระเบียบ ใช่มั้ย
You need structure, yeah.
592. -แกต้องมีวินัย -ครับผม ขอบคุณที่พยายามสอนผม
-You need... Discipline. -Yes, sir. Thank you for trying to teach me.
593. อย่าหมดหวังในตัวผมครับ
Don't give up on me, Dad.
594. แก อยู่ให้ห่างห้องนั้น
You stay out of there.
17 / 26